네번의 결혼식과 한번의 장례식 - 작가 리차드 커티스

2024. 11. 24. 10:00Media./Film

728x90
반응형

안녕하세요 제가 가장 좋하는 영화를 꼽자면 당신이 잠든 사이에, 노팅힐, 어바웃타임이 있습니다. 노팅힐의 작가인 리차드 커티스2024년 11월 17일에 열린 제15회 Governors Awards(오스카시상식전에 영화계 공로자에게 주는 상)에서 Jean Hersholt Humanitarian Award를 받았습니다. 휴 그랜트 이 상의 수여자로 등장하여 특유의 위트와 자기비하적 유머를 십분 발휘하며, 매우 유머러스하고 재치 있는 연설을 했습니다. 

 

반응형

리차드 커티스 2024 govener’s award 수여자 휴 그랜트 소감

 

 

휴 그랜트리차드 커티스"참을 수 없을 정도로 친절한" 사람이라고 묘사하며 시작했습니다. "세상을 변화시킨 사람을 오늘 밤 우리가 기리게 되었습니다. 그의 글쓰기뿐만 아니라 견딜 수 없는 친절함으로 말이죠"라고 말하며 청중의 웃음을 자아냈습니다.

 

그는 리차드 커디스와의 오랜 협업 관계를 회상하며 재미있는 일화들을 공유했습니다.  네번의 결혼식과 한번의 장례식 - 'Four Weddings and a Funeral'(1994) 작업 당시의 대화를 재현하며 "리처드, 어떻게 이렇게 훌륭한 대사를 쓰시나요?"라고 물었더니 Curtis가 "글쎄, 휴, 난 당신이 그걸 말하는 걸 상상해보지"라고 답했다고 합니다. 이에 휴 그랜트"그래서 당신 영화에서 내가 그렇게 바보처럼 보이는 거군요"라고 응수했니다.

 

유머 속에서도 휴 그랜트리차드 커티스재능과 인도주의적 노력을 진심으로 칭찬했습니다. "우리 모두가 칵테일을 마시며 나쁜 평가에 대해 불평할 때, 그는 도움이 필요한 사람들을 위해 수백만 달러를 모금하고 있었죠"라고 말하며 그의 이타적인 노력을 강조했습니다.

 

마지막으로 휴 그랜트"당신은 단순히 재능 있는 작가, 감독, 제작자가 아닙니다. 당신은 우리 모두를 게으른 냉소주의자로 보이게 만드는 골칫거리입니다. 축하합니다, 이 못된 녀석아"라고 말하며 연설을 마무리했습니다.

 

 

휴그랜트의 수여자 소감 전문

아래는 휴 그랜트의 수여자 소감 전문입니다. AI 번역이라 의역과 오역이 있을 수 있습니다. 휴 그랜트의 위트를 느낄 수 있으면 좋겠습니다. 

 

In the summer of 1992, as I was floundering between unwatchable Euro-pudding films and unwatchable low-budget miniseries, I was absolutely flabbergasted when my then-agent, a poisonous little madman, sent me a really good script. I thought that had been a mistake; that had actually happened a few years earlier, um, with another film that was meant for Tom Cruise. But he sent me this very good script, and it had a great part. It was called Four Weddings and a Funeral. I went to the audition, and frankly, I was rather good. It was lovely because the director, Mike Newell, liked me and wanted me, and the producer liked me and wanted me, and the money people wanted me

1992년 여름, 볼 수 없는 유로 푸딩 영화와 볼 수 없는 저예산 미니시리즈 사이에서 고민하고 있을 때 당시 에이전트였던 독한  미친놈이 정말 좋은 대본을 보내왔을 때 저는 정말 깜짝 놀랐어요. 사실 몇 년 전에 톰 크루즈가 출연할 다른 영화에서 실수한 줄 알았어요. 하지만 그는 저에게 아주 좋은 대본을 보냈고, 그 대본에는 훌륭한 배역이 있었어요. 네 번의 결혼식과 한 번의 장례식'이라는 영화였어요. 오디션에 갔는데 솔직히 저는 꽤 괜찮았어요. 감독인 마이크 뉴웰이 저를 좋아하고 원했고, 프로듀서도 저를 좋아하고 원했고, 사람들이 저를 원했기 때문에 좋았어요.

 

And the only person who didn't want me, and in fact took such an instant and violent dislike to me that he did everything in his power to stop me from getting the part, was the writer. And it is this person who we are going to honor tonight. 

그리고 저를 원하지 않았고 실제로 저를 그렇게 즉각적이고 폭력적으로 싫어하여 제가 배역을 맡지 못하도록 모든 힘을 다한 유일한 사람은 작가 (리차드 커티스) 였습니다. 그리고 오늘 밤 우리가 를 보낼 사람은 바로 이 사람(리차드 커티스)입니다.

 

Four Weddings really represented only about the halfway point of what was already a repulsively successful career. Pretty much everything that had been even remotely funny on British television in the preceding 15 years had either been written or co-written by this person, but now he was choosing to refocus. His massive brain and his not-at-all clean, and in fact broken, National Health glasses, are writing film scripts.

네 번의 결혼식은 이미 반발할 정도로 성공적인 커리어의 중간 지점 정도에 불과했습니다. 지난 15년 동안 영국 텔레비전에서 조금이라도 재미있었던 거의 모든 작품이 이 사람이 직접 각본을 쓰거나 공동 각본을 썼지만, 이제 그는 다시 집중하기로 결정했습니다. 그의 거대한 두뇌와 전혀 깨끗하지 않은, 사실 깨진 국민 보건용 안경을 쓰고 영화 대본을 쓰고 있습니다.

 

First of all, he wrote for weddings, then he wrote Notting Hill, then he co-wrote Bridget Jones, and then he wrote Love Actually. All of them were massive successes, massive successes, despite, of course, having the wrong actor in one of the lead roles. I suppose it just shows you the quality of the writing.

처음에는 결혼식 시나리오를 썼고, 그다음에는 노팅힐을 썼고, 브리짓 존스를 공동 집필했고, 러브 액츄얼리를 썼습니다. 물론 주연 배우 중 한 명이 엉뚱한 배우였음에도 불구하고 모두 엄청난 성공을 거두었습니다. 글의 퀄리티를 보여주는 것 같아요.

 

Well done! [Applause] He also, of course, went on to direct his own films, and you would think that given that most of his films were about love, that he would have had, as a directorial style, he would have been gentle and soft, perhaps loving. You would have been quite wrong.

잘했어요! 물론 그는 자신의 영화도 감독했는데, 대부분의 영화가 사랑에 관한 것이었기 때문에 감독 스타일이 부드럽고 부드러웠을 거라고 생각할 수 있습니다. 하지만 이는 완전히 틀린 생각입니다.

 

Forever etched on my heart are some of the notes he gave me, including, "And now do a funny one," and "Don't worry, we can cut round you." Anyway, while all this was going on, not content with saving the British film industry, he decided he also had to try and save the whole bloody world, something I found annoying. Because there I would be in one of the lulls in my career, because of some flop or some arrest or whatever, and I'd be frankly desperate for Richard's next film, and I'd be told, "I'm sorry, he's away for a year in Africa." Uh, saving starving children, I found that annoying and frankly selfish. And then, of course, we all started getting roped into his fundraising, and I imagine that half this room has included some of his victims.

"이제 재미있는 걸 한 번 해봐", "걱정 마, 우리가 잘라줄게" 등 그가 제게 남긴 메모는 영원히 제 가슴에 새겨져 있습니다. 어쨌든 이 모든 일이 진행되는 동안 그는 영국 영화 산업을 구하는 데 만족하지 않고 전 세계를 구해야겠다고 결심했는데, 제가 짜증나는 일이었죠. 왜냐하면 제가 어떤 실패나 체포 등으로 인해 경력이 소강상태에 빠졌을 때 리처드의 다음 영화를 기다리다가 "미안하지만 아프리카에서 1년 동안 자리를 비웠어요"라는 말을 듣게 될 테니까요. 굶주리는 아이들을 구하는 일이 짜증나고 솔직히 이기적이라는 생각이 들었어요. 그러다 보니 우리 모두 그의 기금 모금에 동참하기 시작했고, 이 방의 절반은 그의 희생자 중 일부가 포함되었을 거예요.

 

Every two years, you'd come to dread the phone call: could you possibly put on this little red nose and, I don't know, mud wrestle with Colin Firth while Maggie Smith plays the bongos or something? Or would it be all right if we filmed you having your buttocks waxed by Tony Blair? It was that sort of thing, and the answer was, you know, I did mind.

매기 스미스가 봉고를 연주하는 동안 이 작은 빨간 코를 쓰고 콜린 퍼스와 진흙 씨름을 할 수 있을까요, 아니면 매기 스미스가 봉고를 연주하는 동안 진흙 씨름을 할 수 있을까요? 아니면 토니 블레어에게 엉덩이 왁싱을 받는 장면을 찍어도 괜찮을까요? 그런 종류의 질문이었고 대답은, 알다시피, 괜찮다는 거였어요.

 

It was awful, and it was relentless; it was a nightmare. In the end, I offered him an enormous check to just go away and never do it again, never ask me again to do anything silly like that. A deal he accepted and then broke his word over and over and over again, which is, in fact, why I'm standing here before you tonight. 

끔찍하고 끈질긴 악몽과도 같았습니다. 결국 저는 그에게 다시는 그런 짓을 하지 말고, 다시는 그런 바보 같은 일을 부탁하지 말라고 거액의 수표를 제시했습니다. 그는 그 약속을 받아들였고, 그 약속을 몇 번이고 어겼기 때문에 오늘 밤 제가 여러분 앞에 서게 된 것입니다.

 

But I will say this: I am, in fact, delighted and, of course, honored to be here and to be giving you, Dicky—where are you? There you are—this Oscar. Would we call it an Oscar? It's a kind of Oscar, isn't it? No, it's a better than nothing, Oscar. I listen; I do—I love him very much and I think that I need to do one more film before we get...

Dragged and dropped to the great junk folder in the sky. Um, I don't know what it could be. It could be four funerals and a wedding; it could be Bridget Jones's diary.

But we should do something, and meanwhile, here is a little film which is all about you, and in particular, it's about your goodness, which seems to be like the great actress who we both so admired as young men: insatiable.. 

하지만 이 말은 할게요: 사실 이 자리에 함께하게 되어 기쁘고 당연히 영광입니다. 디키, 어디 있니? 여기 오셨군요, 이 오스카상. 이걸 오스카상이라고 불러도 될까요? 오스카의 일종이지 않나요? 아니, 아무것도 없는 것보단 낫지, 오스카. 전 그를 정말 사랑하고, 한 작품만 더 해야 할 것 같아요. 하늘의 거대한 쓰레기 폴더로 끌려가서 떨어졌어요. 그게 뭔지 모르겠어요 네 번의 장례식과 결혼식일 수도 있고 브리짓 존스의 일기일 수도 있죠. 하지만 우리는 무언가를 해야 하고, 그 와중에 여기 당신에 관한, 특히 우리 둘 다 젊은 시절에 존경했던 위대한 여배우처럼 보이는 당신의 선함에 관한 작은 영화가 있습니다: 만족할 줄 모르는.

 

휴 그랜트의 연설은 리차드 커티스와의 오랜 우정과 협업을 재치 있게 표현하면서도 그의 업적에 대한 진정한 존경을 보여주었습니다. 이 유머러스한 연설은 리차드 커티스 의 업적을 기리는 동시에 그의 이야기와 우정이 얼마나 생생하게 살아있는지를 보여주는 증거가 되었습니다.

 

리차드 커티스의 작품들

아쉽게도 네번의 결혼식과 한번의 장례식(1994)은 한국에서 볼 수 있는 곳이 없지만, 노팅힐(1999), 러브 액츄얼리(2003), 어바웃타임(2013), 브리짓 존스의 일기(2001) 등은 볼 수 있습니다. 

 

리차드 커티스 필모그래피 | 키노라이츠

리차드 커티스의 필모그래피를 확인해 보세요.

m.kinolights.com

 

 

네번의 결혼식과 한번의 장례식

728x90
반응형